スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

My late father's Buddhist sermon

Today was the one hundredth day after my father's death. My mother asked our temple to hold a Buddhist memorial service for him. I took a leave from work and attended the ceremony.
As I hardly understand the meaning of Okyou, or Buddhist sutra, I just sat behind our monk and
thought of my father. The relationship of my family members was good even before my father's death. During his hospitalization, my family members helped each other very much. When I think back, I feel my father's death strengthened our family bond much more.
After the service we went to a restaurant and had dinner together. We talked and laughed much.
関連記事

Comment

[82] 承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

[80] 管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Trackback

http://fromstardust.blog35.fc2.com/tb.php/465-546b2928

 | HOME |  »

カテゴリー


最近の記事


月別アーカイブ


最近のコメント


プロフィール

浦辺 玲

Author:浦辺 玲
自分独自の教材を作りながら英語学習を続けています。
「楽しく長続きする学習法」がモットーです。
STAR DUST英語館もよろしく。


リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索


RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。