スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

My father's discharge from hospital 父の退院

*日本語はMOREをクリックした方にあります。

My father got the certification of long-term care need. There are five levels in need of nursing care, and he was certified as level five, which means the most serious level.
Though his situation is terrible, I was relieved somehow because he was properly certified. (until this point, he was certified as level one, the least serious level. )

He is going to be discharged from hospital.
It's not because he was recovered but because there's nothing the hospital can treat except infusing nourishing material and water replacement.

The social worker at the hospital advised us to visit a neaby elder care facility to let him in.
My mother and I went out to observe it leaving my father at hospital.
This was the first time for my mother to leave my father alone at hospital.

Indeed the facility was new and full of modern equipments, but it would cost very high, maybe higher than we could afford.
Plus my mother was worried about that my father would have to be left alone without my mother, even though he could get enough care.

Seeing her, I decided that we take care of my father at home, with as much aid from home helpers as possible.

When we came back, we found that my father had pulled off the tube of infusion and there was a little trouble happening. I suppose this was because he had felt uneasy because he couldn't see my mother anywhere.

Seeing this, my mother also made a decision to care for him at home.

Though it was until yesterday. Today my mother and I discussed this with our doctor.
I told him that we wanted to care him at home, but he said that my father had to stay at hospital.

My father has been on a drip to gain enough nourishment. As his veins are now so narrow, he's got a special drip, CVcatheter at the base of his leg. According to him, it's hard to keep CVcatheter clean, and it would be impossible to be done by lay people at home.

So we had to give up taking him to home.

Now we are searching for a hospital for the elderly where he can get proper cure for his CV catheter.

I am actually embarrassed by a sudden change of his future plan.
Recently I came to think that life is to choose something at each time.
When people make a choice, they often wonder if they chose rightly.
Now I also wonder if I made a right decision.

While I was wondering, I thought of people at the time of tsunami.
Lots of people must have wondered, say, if they should run to the hill separately or they should go back home to take other members, or if they should take a car or run.
Some might regret saying "I shouldn't let him go back home to fetch his coat."

All I can say is that all of them tried to make a right decision, not knowing what result comes out of their action.

Compared to that, my decision is a small one.
Still making a decision is heavy. I wonder how heavy their decisions were at the time of tsunami.

父が退院する事になりました。回復したのではなく、これ以上治療ができないための退院です。
直前に介護認定で要介護5という最も重いレベルに認定されたため、私は介護サービスをフルに使って在宅での介護を考えていました。
認知症を患いかつガンを患う父には、残された日々を自宅で平和に過ごしてほしいと思ったからです。

父は食べられなくなったため、点滴で栄養と水分を補給しています。
医者の指示書があれっば家でも点滴は可能だと思っていました。
ところが父の点滴は、足の付け根にカテーテルを入れるCVカテーテルという点滴で、効果はありますが、感染を防ぐための管理が難しく、在宅で素人による管理はまず無理と言われました。

現在老人病院を探しています。

人生は要所要所で選択をするものだと思いました。

そして多くの人が正しい選択をしたか思い悩みます。

そんな事を考えているときに、ふと津波に遭った人たちの事を思いました。
他人をおいてとにかく一人で逃げるのか、それとも家族や近所の人を連れて逃げるべきか。
寒さを二の次にして着の身着のままで逃げるべきか、時間のロスを覚悟で家に戻って防寒具を身につけるべきか。

ただ言えることは、津波に遭ったすべての人は、その時々で正しい選択をしようとしていたという事です。

それに比べたら私の選択は小さい物です。

それでも選択することは重いです。


(つらつらと長々と書いてしまいましたm(_ _)m )
関連記事

Comment

[79] 短歌更新しました。

こんにちは。短歌を更新しました。
reiさんの素材をお借りし、リンクを貼らせていただきましたのでご報告です。
では、また。

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Trackback

http://fromstardust.blog35.fc2.com/tb.php/442-44ac99d9

«  | HOME |  »

カテゴリー


最近の記事


月別アーカイブ


最近のコメント


プロフィール

浦辺 玲

Author:浦辺 玲
自分独自の教材を作りながら英語学習を続けています。
「楽しく長続きする学習法」がモットーです。
STAR DUST英語館もよろしく。


リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索


RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。