FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Losing its magicインド経済は魔法を失いつつある:Economist

今日はThe Economistから2題。

Losing its magic
インド経済は魔法を失いつつある

多くの人口を抱えるインドは先頃めざましい経済成長を見せてきました。ところがここに及んで陰りが見えてきました。Economistはその原因を絶望的な政治desperate politicsと言っています。

Still I feel India is full of economic energy, like China. I think from now on it is the age of Asian countries.

Speak, friend, and enter
話せ、友よ、そして入れ

次はパスワードの安全性についての話題。123456とか単純なパスワード使っている人、結構多いようです。Economistが勧めているのは、passwordではなくpassphrase。しかもそのphraseの頭文字だけをつなげ、大文字小文字を混ぜるなどの方法をとると、かなり安全だそうです。でも覚えるのがやっぱりややこしそう。

ところでこの記事のタイトルのSpeak, friend, and enterって意味わかります?
これ、実はThe Lord of the Ringsで一行がMoria坑道に入るとき、入り口に刻んであった言葉です。本来はSay "Friend" and enterと訳されるべきで、合い言葉のfriendが入口に書いてあるというオチなのです。


よろしければクリックお願いいたします。

にほんブログ村 英語ブログ 時事英語へ  人気ブログランキングへ
関連記事

Comment

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Trackback

http://fromstardust.blog35.fc2.com/tb.php/441-5c8091b0

-

管理人の承認後に表示されます

-

管理人の承認後に表示されます

-

管理人の承認後に表示されます

-

管理人の承認後に表示されます

«  | HOME |  »

カテゴリー


最近の記事


月別アーカイブ


最近のコメント


プロフィール

浦辺 玲

Author:浦辺 玲
自分独自の教材を作りながら英語学習を続けています。
「楽しく長続きする学習法」がモットーです。
STAR DUST英語館もよろしく。


リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索


RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。