スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

How To Speak Like A Nativeネイティブのように話すにはTIME

How To Speak Like A Native

「ネイティブのように話すには」というタイトルで興味を持ちました。
大人の外国語学習者はとかく苦労するのは当たり前ですが、「完璧な発音を求めない」とTIMEにしてはこれまた全うすぎるというか、そんなの今更言われなくとも…という感じの内容。

むしろspeaking habits, volume, stress, and rhythmに注意を払う方が効果があるというのですが…。
そしてimmersion-learningprogramsでは単なる単語だけではなくどのように言葉が話されているかの要点を知ることができるよ~とか、とてもgood tipsと自慢するほどのものではなさそうなんですが。

単語はMOREからどうぞ。
スポンサーサイト

MORE »

Deathless data 死なないデータ Economistより

Deathless data
「死なないデータ」the Economistより

I'm afraid we have more and more of these kind of issues. Now I don't know what would become of my website or e-mails on the web!

ネット社会が一般的になってきていますが、新たに問題になっているのがネット上の遺産。
持ち主が死んだ場合に、ネットからDLした音楽やソフト、その人のサイトやメールなどはどうなるのでしょうか。それらを扱う新企業もできてきていますが、まだまだ法律が追いついていません。

単語はMOREからどうぞ。

MORE »

A second opinion for a dog

2012-04-23_22.54.25[1]

日本語は追記からどうぞ。

Our family has a pet dog, a 10-year-old male dachshund.
About a week ago, he got sick. He didn't want food. He didn't bark. He was shivering all day long. (He used to bark whenever a door bell rang, but this time he only barked very weakly when a door bell rang.)
So we took him to a vet. He gave us some medicine. We made our dog take it after every day, but he didn't get well.
My daughter heard this a few days later. She got angry and said to us, "Why don't you ask for a second opinion?"
A second opinion for a dog? Anyway, my husband took the dog to another vet next day. The new vet X-rayed him, did blood test and examined him with ultrasound.

As a dog is hairy, he needed to have his belly shaved. As a result, he got a round naked part in his belly. Poor thing. He must feel cold in his belly. (Look at the shameful photo)

(By the way, have you ever seen an X-ray picture of a dachshund? Its backbone is very loooong!)

After the examination, the vet told us that there's something wrong with his lever. He gave us other medicine and instructed us what food to give him.

Thanks to the medicine and the instruction, our dog is getting better little by little. When the door bell rang yesterday, he was able to bark loudly. This was the first time that I was glad to hear him bark.

He is now ten years old. Pretty old but not too old to die of old age. I hope he will live long.

MORE »

04/22のツイートまとめ

Rei_Urabe

I enjoyed watching NHK's TV program #The Cosmic Shore. http://t.co/flm4Msg "Sprites" are full of wonder and beautiful!
04-22 22:22

年を取ると賢くなる?Older and Wiser

Older and wiser?
http://www.economist.com/node/21552165

In fact I don't agree with this article, which says that Japanese people are wise from the beginning.

The Economistより。
通常年を取ると賢くなるといいますが、なぜか筆者は「日本人は若くして賢い」と主張しています。さらにアメリカ人と日本人を比べた実験結果なども続くのですが…。

あのエコノミストがなぜこれほど日本人を褒め称えるのか不思議な記事でした。


I finished reading The Lord of the Rings


I finished reading all the trilogy of The Lord of the Rings. It took me about half a year.
When I finished the second volume, I was a little tired of this novel, and I read "Mirkwood", a kind of fan fiction whose content was related
to LOTR.

Though I was busy with caring for my father, staying at a hospital gave me some free time.
When my father was sleeping, I had nothing to do.
Every time I had to stay at the hospital, I brought in LOTR. In a word, this novel comforted me when I watch my father getting worse.

Now my father is diagnosed as late-stage cancer. All I hope is that my father spend each day as peacefully as possible. It may sound srange, but I don't feel sad. I think my father lived a pretty happy life, and Mom has been nursing him for a long time. What I care most now is my mother.
I'll do whatever I can to keep her happy and healthy.

病院通いは続いていますが、転んでもただでは起きない私。The Lord of the Ringsを持ち歩き、時間があれば少しでも読み(寝る前が多いですが)ついに3巻(といっても日本語の文庫版だと9冊分)読破しました!
病院に泊まり込みながらも、時間があれば読んでいました。

少しずつでも前進してやる!

Man Uses Google Earth to Track Down Long-Lost Family in India グーグルアースで家族がみつかったTIME

いろいろ大変だけど、でも少しずつでも勉強は続けたいです!
という訳で、久々におもしろいニュースの紹介。

まずは
Man Uses Google Earth to Track Down Long-Lost Family in India「グーグルアースのおかげでインドの家族がみつかった」

子供の頃、家族とはぐれてオーストラリアに引き取られたインド人の少年が、ついに自分の故郷を見つけ出し、家族に再会できました。
彼が使ったのはグーグルアースでした。

It's a very heartwarming story. I find Google Earth so convenient, but this must be the most useful way this software has been used for.

近況報告

(日本語は下にあります)
My father, who has been in a hospital, moved to a new hospital today.
A new hospital is one for medical long-term care.
In the previous hospital, Mom stayed with him for 24/7.
I hoped she would come home when my father moved to the new hospital.
However, she insisted on staying with him at the new hospital, too.
I'm worried about her own health. It's no good for an old woman to stay at a hospital, sleeping in a small cot bed every night, without moving so much.
To be honest, I would like her to stop staying at a hospital, but she wouldn't.
It can't be helped. To avoid her being exhausted, I decided to stay a few times a week instead of her.


また更新が滞っています。
父の入院のことでばたばたしています。新しい病院に転院しましたが、ここでもまた母が毎日泊まり込みたいと言っています。母も高齢なので、簡易ベッドに寝て夜中に何度も父のトイレで起こされるのは疲労がたまると思い反対していますが、「しばらくの間だけ」と今日も新しい病院に泊まり込んでいます。仕方なく私も週に2回ほど交代して泊まり込む覚悟をしています。
交代するときは、1日仕事をしてから夕食を早々にすませて病院に行き、母と交代して狭い簡易ベッドに早々と横になります。点滴を入れている父は、常に水分を強制的に補給されている訳ですから、2時間ほどでトイレに起きます。オムツはつけていますが、トイレで用を足したがるので、私も起きて下の世話をします。夜中に何度か起こされ翌日は朝、母が来るのを待って職場に向かいます。
せっかく病院に入れているのだから、もう少し母に楽をして欲しいのですが、なかなか思うようにいきません。

My mother and I decided a new hospial for my father

英語日記です。日本語は追記の方にあります。(日本語訳ではありません)
My mother and I visited a hospital today.
My father, who suffers from cancer and alzheimer disease, have been hospitalized in F hospital.
F hospital is a university hospital and is said to be the best one in my neighborhood.
The hospial has the most recent medical equipments and my father got radiation therapy there.
Fortunately to our joy, the therapy went well without any serious side effects.

However, after the radiatioin therapy, all the treatment my father has got is drip infusion.
A few weeks ago, his doctor told us that there would be no possible treatment to improve his cancer, and that he should get hospitalized at another hospital which is specialized to treat the elderly. A social worker, who works for the F hospital, introduced us K hospital.
That's why my mother and I visited K hospital and had a talk with the director there.

The director of K hospital was an old doctor. He told us he had seen lots of patients' deaths in a calm tone.
Unlike doctors at F hospital, which pursue treatment for serious illnesses, the director's first priority was what was the happiest for the patients and their family.
(Don't take me wrong. I'm not blaming F hospital. It's a hospital for patients with serious diseases, and needed for such patients. )
He said to us, "What is most important is that a patient can spend their remaining days as peaceful as possible." and "A healthy person should not become a victiom of a patient."
His words have relieved us.
I think I've found a good hospital for my father as well as my mother.

In the previous diary, I once wrote that a life is full of choices, and each person has tried to make the right decision.
I hope our decision today will turn out to be a good one, though there'll be lots of problems ahead of us.

MORE »

Don’t hate me because I’m beautiful履歴書と写真:The Economist

I haven't been updating my blog these days. What with my father's hospitalization and what with lots of events at the beginning of the new fiscal year.

とりあえず今日は3つ記事を紹介します。

Watch: Woman or Machine? Sophisticated Japanese She-Bot Blurs the Line

どこかで見た女性の写真だと思う方も多いかと思います。ご存じ、日本産のアンドロイドですが、何でも以前の物よりもactuatorを減らしてコストダウンしたそうです。
写真は香港のショッピングセンターに展示されたアンドロイドの物です。
<単語>
actuator 作動装置

もう一つはThe Economistから
Don’t hate me because I’m beautiful

履歴書に写真をつけると効果はあるかどうか。ヨーロッパや日本では写真をつけるのが普通ですが、アメリカではつけないのが普通です。そこで写真のある架空の履歴書とない物を欠員補充に出すという実験がなされました。

結果、男性では効果があり、hunk(たくましい男)は写真付きだと面接試験に進めました。ところが女性では結果は反対で、美人の方が面接までいけなかったのです。
これはdumb blonde hypothesis(美人の女性は頭が悪い)という偏見があるからだと研究者は言っています。
ですから、美人の女性は履歴書に写真をつけないほうがよいという結論だそうです。

CV= curriculum vitae履歴書
dumb blonde(美人だが)頭の悪い金髪の女性

最後はTIMEから短い記事です。
Salmonella Outbreak: Sushi Suspected as Source

アメリカの19の州でサルモネラ菌による被害が広がり問題になっています。が、その元凶とされたのが寿司。FDAは確証がないとし、死者も出ていませんが、すっかり悪者扱いされています

 | HOME | 

カテゴリー


最近の記事


月別アーカイブ


最近のコメント


プロフィール

浦辺 玲

Author:浦辺 玲
自分独自の教材を作りながら英語学習を続けています。
「楽しく長続きする学習法」がモットーです。
STAR DUST英語館もよろしく。


リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索


RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。